Las 5 mejores formas de traducir un documento en 2022

Cuando busca traducir un documento online, sus objetivos pueden ser muy diferentes.

A veces solo necesita comprender rápidamente el contenido de un documento, a veces lo que desea es una traducción rápida, otras veces puede que esté comenzando a desarrollar su flujo de trabajo de traducción y esté buscando un equipo de traductores.

Hay muchos servicios en línea que pueden ayudarlo a traducir un documento y debe elegir el que mejor se adapte a sus necesidades.

Antes de continuar, aquí hay algunas guías paso a paso sobre cómo traducir un pdf , hojas de cálculo de Excel y documentos de Word .

Máquina traductora

✔ Además:barato
✔ Además:muy rapido
✘ Contras:la calidad no es lo suficientemente buena para uso profesional
Utilizar:para comprender rápidamente el significado de un texto o en simbiosis con traductores humanos para reducir los costos de traducción y mejorar la velocidad de producción

Muchos jugadores en el mercado están presionando para que las traducciones automáticas sean una opción real, pero por ahora estas herramientas solo se pueden usar para recopilar el significado del texto y no para traducir un documento completo.

En los últimos años, la traducción automática ha mejorado increíblemente, pero la tecnología aún no ha reemplazado a los traductores humanos.

Este informe sobre el estado de la traducción automática  realizado por Intento destaca los avances de la industria, pero también demuestra cómo las traducciones automáticas solo pueden ser una solución viable cuando se combinan con la intervención humana.

1. Traductor de Google 

Google Translate es el servicio de traducción automática más famoso del mundo. Aquellos que lo han probado en el pasado pueden tener un recuerdo amargo de lo mal que solía ser este servicio, pero con la introducción de muchos nuevos avances tecnológicos (con Google Neural Machine Translation (GNMT)  por encima de todo), Google Translate ha mejorado. tremendamente

No todos saben que con Google Translate también puedes traducir documentos completos. Los formatos de archivo admitidos son: .doc, .docx, .odf, .pdf, .ppt, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls y .xlsx

Haga clic en "Documentos"

Traducir documento con Google Translate

Seleccione el idioma de origen y el idioma de destino y cargue su documento.
Haga clic en "Traducir". Google le devolverá un documento traducido.

2. Traductor Deepl

Deepl es un servicio que comenzó a fines de 2017 e inmediatamente atrajo la atención de la industria. Solo admite 9 idiomas europeos principales (inglés, alemán, francés, español, portugués, italiano, holandés, polaco, ruso), pero la traducción para algunos idiomas ha demostrado ser más precisa y matizada que los otros servicios en el mercado. El servicio admite .docx y .pptx.

Mueva el mouse sobre "Traducir documento". Aparecerá una opción para cambiar el idioma de destino. Seleccione el idioma de destino.
Haga clic en "Traducir documento a...". Deepl traducirá el documento en unos segundos.

Traducir documento con Deepl Traductor

3. Gengo - Mercado de traducciones

✔ Además:bajos costos
✔ Además:traducción hecha por hablantes nativos
✘ Contras:muchos traductores no son traductores profesionales
Utilizar:si su presupuesto es más bajo y no necesita traducciones de clase empresarial

Gengo es un mercado donde puedes comprar traducciones.

Cargas tu documento en Gengo  (o pega el texto)
El sistema analizará cuánto contenido hay para traducir
Usted selecciona los idiomas de destino, agrega algunas instrucciones para los traductores
Gengo le dará una cotización y un tiempo estimado de entrega

Traducir documento con Gengo

4. ProZ – Marketplace de traductores

✔ Además:mejor calidad
✔ Además:alta selección
✘ Contras:Altos precios
Utilizar:si necesita una traducción de alta calidad

ProZ es la mayor red de traductores. Puede utilizar su buscador de traductores para encontrar contactos de traductores de todo el mundo. En el buscador, puede especificar si está buscando un traductor nativo en el idioma de origen o de destino, el campo de especialización y muchos otros factores.

Traducir documento con ProZ

Este enfoque requiere un poco más de tiempo y esfuerzo para realizar el trabajo, pero espera que la calidad general sea mayor. Además, una vez que se comunique con un traductor de ProZ, puede establecer una asociación de trabajo continua con ellos.

Comience de la manera correcta al:

  • crear un glosario de la terminología que desea que utilice el traductor
  • asegurándose de que recibirá las memorias de traducción al final de su servicio

5. Traductor.pe: Traductor de documentos online

✔ Además:mas control
✔ Además:traducción automática integrada
✔ Además:producción más rápida de documentos
✘ Contras:solo se puede utilizar en entornos profesionales
Utilizar:para traducir material de marketing con traductores internos o proveedores de traducción

Cuando una empresa distribuye sus productos en varios países, corresponde al departamento de marketing producir catálogos y folletos para todos los mercados objetivo.

Muy a menudo estos documentos tienen que ser desarrollados cerca de eventos especiales, como ferias o lanzamientos de productos, y por lo tanto existe una necesidad urgente de tener los documentos listos y sin errores en el menor tiempo posible.
Cualquiera que trabaje en un departamento de marketing sabe lo complejo que es producir documentos de marketing en lenguaje.

Traductor de documentos online

Esta es una actividad que:

  • ✘ lleva mucho tiempo;
  • ✘ es caro e ineficiente;
  • ✘ puede dar lugar a errores (a veces incluso vergonzosos, como el uso de terminología incorrecta o traducciones no sustituidas);

Las actualizaciones, los cambios y las enmiendas a documentos ya traducidos a menudo frenan a equipos completos y dificultan mucho el cumplimiento de los plazos.

¡ Sin las herramientas adecuadas, es imposible tener un control preciso y asegurarse de que el resultado sea perfecto y respete los tiempos!

Si trabaja con InDesign, debería considerar probar Traductor.pe.

Traductor.pe es un software de traducción (una herramienta TAO ) que simplifica y agiliza la producción de documentos multilingües, y al mismo tiempo puede integrarse rápidamente en la empresa, sin grandes inversiones y sin cambiar la lógica con la que trabaja tu equipo.

Inmediatamente Traductor.pe:

  • reduce costes de producción (gracias a la reutilización de traducciones y simplificación de procesos)
  • hace posible que los documentos sean traducidos por colaboradores en otras partes del mundo (u otras empresas colaboradoras/proveedoras)
  • permite al usuario explotar la inteligencia artificial para traducir textos, aumentando la productividad y reduciendo costos
  • proporciona más control sobre la terminología y mejora la calidad de los documentos producidos
  • permite un control constante sobre la producción de documentos

La mejor cualidad de Traductor.pe es que se amortiza inmediatamente con grandes ventajas porque es SENCILLO de usar e integrar .

Síguenos

Obtenga la información más reciente de nuestra plataforma en nuestras redes sociales